Tres micos savis

Els tres micos savis sobre el santuari Tōshō-gū de Nikkō, Japó

Els tres micos savis (japonès: 三猿, Hepburn: san'en o sanzaru, alternativament 三匹の猿 sanbiki no saru, literalment "tres micos"), de vegades anomenats els tres simis místics, són una màxima pictòrica.[1] Encarnen el principi proverbial de "no veure cap mal, no sentir cap mal, no dir cap mal".[2] Les tres mones són Mizaru, que es cobreix els ulls, i per tant no veient cap mal; Kikazaru, cobrint les seves orelles (no sentint cap mal); i Iwazaru, cobrint la seva boca, (no dient cap mal). Aquests noms signifiquen en japonès, respectivament, no veure, no sentir i no parlar.

Fora del Japó, a vegades es dona erròniament als dos últims els noms de Mikazaru, i Mazaru.[3][4][5][6][7]

  1. "Three Mystic Apes" term (1894) predates "Three Wise Monkeys" (1900) in Google Books
  2. Wolfgang Mieder. 1981. "The Proverbial Three Wise Monkeys," Midwestern Journal of Language and Folklore, 7: 5- 38.
  3. Oldest reference of the right monkeys' names in English. Source:
  4. Oldest references (1926–1984) for Mikazaru in Google Books
  5. Oldest reference of Mazaru in Google Books. However, Kikazaru appears right. Source:
  6. Worth, Fred L. The Trivia Encyclopedia. Brooke House, 1974, p. 262. ISBN 0-912588-12-8. 
  7. Shipley, Joseph Twadell. The Origins of English Words: A Discursive Dictionary of Indo-European Roots. Johns Hopkins University Press, 2001, p. 249. ISBN 0-8018-6784-3. 

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search